சனி, 5 ஜூலை, 2025

Your Faith Has Made You Well - (7.7.2025)

"Your Faith Has Made You Well"

(Matthew 9:22)


Dear brothers and sisters in Christ,
Today’s Gospel passage helps us understand the faith of two individuals and the compassion of Jesus.

Even in situations where it would have been easier to give up, these two people held firmly to their faith. The Gospel points this out clearly for us to reflect upon.

1. The Synagogue Leader's Faith: A Faith Beyond Death

First, we encounter the synagogue leader who comes and bows before Jesus, even after knowing that his daughter has died.
His humble request is:
“Come and lay Your hand on her, and she will live.”
This is a powerful expression of deep faith.

He didn’t approach Jesus in a moment of joy but at a time when all hope seemed lost.
Yet, he believed that what was impossible for others was possible through Jesus.

Dear friends, standing in faith before death is not an easy thing, especially in our times.
But those who know Jesus have learned that death is not the end — it is a new beginning.
We are invited to learn and live this truth ourselves.

2. The Genuine Faith of the Woman with the Hemorrhage

This woman had suffered from a bleeding condition for twelve years.
She came silently through the crowd and touched the hem of Jesus' garment — unnoticed by others.

Her reason for touching Him?
“If I only touch His cloak, I will be healed.”
What a profound and authentic faith!

Jesus turned and said:
“Daughter, take courage. Your faith has made you well.”

This was not just a comforting word — it was more powerful than any medicine.
We, too, are in need of such a living faith in our lives.
Can we fully trust Jesus?
This woman stands as a clear example for us today.

3. Jesus, the One Who Conquers Death

Jesus then goes to the girl’s house.
There is weeping, noise, confusion, and mourning.
But Jesus calmly says:
“The girl is not dead... she is only sleeping.”

Where the world saw death, Jesus saw sleep
because in Jesus’ eyes, death is not the end but a new beginning.

Jesus touched the girl’s hand, and she rose up alive.

This is a call to faith for all of us today.
Even when we are in a spiritually dead state because of sin,
one touch from Jesus can bring new life.

But for this, we need deep faith — the faith to believe that
God forgives us, accepts us wholeheartedly,
and offers us a chance to start again.

Let us walk each day with this conviction.

Then Jesus' words will be spoken over us as well:
“Your faith has made you well.”

Let us renew our faith today and firmly approach Jesus with courage and trust.
May the Lord continue to bless us always...

With love and prayers,
Rev. Fr. J. Sahaya Raj
Diocese of Tiruchirapalli

உன் நம்பிக்கை உன்னை குணமாக்கிற்று(7.7.2025)

“உன் நம்பிக்கை உன்னை குணமாக்கிற்று”

(மத்தேயு 9:22)


அன்புக்குரிய சகோதர சகோதரிகளே,
இன்றைய நற்செய்தி வாசகம் இருவரின் நம்பிக்கையையும்... இயேசுவின் இரக்கத்தையும்... நாம் அறிந்து கொள்ள உதவுகிறது. 

நம் நடைமுறை வாழ்வில் மிகவும் எளிதாக  நம்பிக்கையைக் கைவிடக்கூடிய நிலையில்தான் அவர்கள் நம்பிக்கையை உறுதியாக பிடித்திருந்தனர் என்பதை இன்றைய நற்செய்தி வாசகம் சுட்டிக்காட்டுகிறது. 

1. தொழுகைக் கூடத் தலைவரின் நம்பிக்கை: மரணத்திற்கும் மேற்பட்ட நம்பிக்கை...

முதலில் இயேசு  தம்மை நோக்கி வந்து பணிந்த தொழுகைக் கூடத் தலைவர் தன் மகள் இறந்துவிட்டாள் என்பதை அறிந்தும், இயேசுவிடம் நம்பிக்கையோடு வருகிறார்.

அவரின் எளிய வேண்டுதல் ...
“நீர் வந்து அவள் மீது கையை வையுங்கள், அவள் உயிர் பெறுவாள்.”
இது ஒரு ஆழமான நம்பிக்கையின் வெளிப்பாடு.


இவர் மகிழ்வான தருணத்தில் ஆண்டவரை நோக்கி சென்றவர் அல்ல; இனி எவராலும் எதுவும் செய்ய முடியாது என தெரிந்தும் ஆண்டவர் இயேசுவால் முடியும் என நம்பி நம்பிக்கையோடு சொல்கிறார்.

அன்புக்குரியவர்களே, நாம் வாழும் இந்தக் காலத்தில் மரணத்தின் முன்னிலையில் நம்பிக்கையுடன் நிற்பது மிகவும் கடினமான காரியம். ஆனால் இயேசுவை அறிந்தவர்கள் மரணம் என்பது முடிவல்ல, அது புதிய தொடக்கம் என்பதைக் கற்றுக்கொண்டார்கள் அதையே நாமும் கற்றுக்கொள்ள என்று அழைக்கப்படுகிறோம்.

2.  பன்னிரண்டு ஆண்டுகளாக இரத்தப் போக்கால் துன்புற்ற பெண்ணின் உண்மையான நம்பிக்கை:

பன்னிரண்டு ஆண்டுகளாக இரத்தப் போக்கால் துன்புற்றிருந்தவர். அவர் மக்களின் கூட்டத்தில் இருந்து யாராலும் அறியப்படாமல் இயேசுவின் ஆடையின் ஓரத்தைத் தொட்டார்.
அவர் தொட்டதற்கான காரணம்
“அவருடைய ஆடையைத் தொட்டாலே போதும், நலம் பெறுவேன்” என்ற ஆழமான, உண்மையான  நம்பிக்கையின் வெளிப்பாடு.  

இயேசு திரும்பிப் பார்த்து “மகளே, துணிவோடிரு. உனது நம்பிக்கை உன்னைக் குணமாக்கிற்று” என்கிறார்.

இது வெறும் வார்த்தை இல்லை. இது மருந்தைக் காட்டிலும் மகத்துவம் வாய்ந்தது.


நம் வாழ்க்கையிலும் அந்த நம்பிக்கையை நாம் ஏற்படுத்திக்கொள்ள வேண்டிய தேவை உள்ளது. நம்மால் இயேசுவை முழுமையாக நம்ப முடியுமா?  என்ற கேள்விக்கு இப்பெண்ணே நமக்கான முன் உதாரணம் ...

3. மரணத்தை வென்றவர் இயேசு 

இயேசு அந்த சிறுமியின் வீட்டுக்குச் செல்கிறார். அங்கு கண்ணீர், குழல், குழப்பம், கலக்கம். ஆனால் இயேசு அமைதியுடன் சொல்கிறார்:
“சிறுமி இறக்கவில்லை… உறங்குகிறாள்”
உலகம் “மரணம்” என்று சொன்ன இடத்தில் இயேசு “தூக்கம்” என்று சொல்கிறார். ஏனெனில் இயேசுவின் பார்வையில் மரணம் என்பது முடிவல்ல அது ஒரு தொடக்கம்.  

இயேசு அந்த சிறுமியின் கையைத் தொட்டார், அவள் உயிர் பெற்று எழுந்தாள்.
இது இன்று நமக்கான ஒரு நம்பிக்கையின் அழைப்பு.
இன்றும் இயேசு நம்முடைய தீய செயல்கள் மிகுந்த வாழ்க்கையில் இறந்த நிலையில் இருக்கும் நம்மை  தொட்டாலே போதும், நமக்குள் புதுவாழ்வு பிறக்கும் இதற்கு ஆழமான நம்பிக்கை தேவை இறைவன் நம்மை மன்னிக்கிறார் மனதார ஏற்றுக் கொள்கிறார் மீண்டும் நமது வாழ்வை புதுப்பிக்க ஒரு வாய்ப்பு தந்திருக்கிறார் என்ற ஆழமான நம்பிக்கையோடு நாம் அனுதினமும் பயணிக்க வேண்டும். அவ்வாறு பயணிக்கும் போது 

“உன் நம்பிக்கை உன்னை குணமாக்கிற்று”
இவ்வார்த்தை இயேசுவால் இன்று நம்மை நோக்கியும் சொல்லப்படும் ...
இந்நாளில் நம் நம்பிக்கையை புதுப்பித்து, இயேசுவின் அருகில் செல்ல இதயத்தில் உறுதி ஏற்போம் இறைவன் நம்மை தொடர்ந்து ஆசிர்வதிப்பார் ....


என்றும் அன்புடன் 

அருள்பணி ஜே. சகாயராஜ் 

திருச்சி மறைமாவட்டம் 

வெள்ளி, 4 ஜூலை, 2025

“The Harvest is Abundant… but the Laborers are Few!” (6.7.2025)

“The Harvest is Abundant… but the Laborers are Few!”

(Luke 10:2)


Dear brothers and sisters in Christ,
In today’s Gospel passage, we witness Jesus appointing seventy-two disciples and sending them out two by two for His mission. This reminds us clearly that the mission of proclaiming the Kingdom of God is not a personal endeavor but a shared responsibility—a community mission that involves each of us.

The Harvest is Abundant; the Laborers are Few

Through these words, Jesus reveals the vastness of the work required in the mission of God. The harvest is indeed plentiful, but there are few who are willing to commit themselves fully with dedication and zeal.
All of us who are baptized have a sacred duty to witness to Jesus Christ from our early years—but how many of us continue that mission with true passion and commitment?
Today’s reading calls us to reflect on that.

In our current society, we see many inequalities and injustices.
Recently, the tragic news of Rithanya, a young bride who took her life just 78 days into marriage due to dowry-related harassment, continues to echo in our ears.
Similarly, Ajith Kumar, who died under suspicious circumstances while in police custody, remains a painful memory of injustice and cruelty.

We are called to live in a society that should share love, mercy, and forgiveness. Sadly, many people around us fail to embody this spirit.
It is in such a context that Jesus’ words—“The harvest is abundant; the laborers are few…”—take on a powerful and deeply relevant meaning for us today.

To everyone involved in the mission of building the Kingdom of God, Jesus offers a serious warning:
“I am sending you out like lambs among wolves.”
This is no simple or easy mission. The journey is filled with obstacles, criticisms, and opposition.
Jesus Himself is the prime example—if everyone had accepted His message, His crucifixion wouldn’t have happened.

We are called, like the seventy-two, to be courageous witnesses of God’s love and justice, even in the midst of hostile environments.
Engaging in the mission of God is not easy today—but even more dangerous is becoming an obstacle to that mission.

So, what does Jesus teach us? To go forth and always share peace wherever we go.
He says: “Peace be to this house!”
Peace should be the first gift we bring to every place.
We are to be peacemakers—not just in word, but in action and lifestyle. This should be the foundation of our missionary calling.

Many times, unexpected joy comes from this mission.
In today’s Gospel, we see the seventy-two disciples return joyfully, saying:
“Lord, even the demons submit to us in your name!”
But Jesus gently corrects their focus:
“Do not rejoice that the spirits submit to you, but rejoice that your names are written in heaven.”

More than power, fame, position, or recognition, our true joy must be that our names are written in heaven because of our faithfulness in God’s mission.

Let us then reflect on Jesus’ words:
“The harvest is abundant… but the laborers are few.”
Let us respond to His call, prepare ourselves for the harvest, and walk forward in faith and wisdom—making a difference through our lives.

With love in Christ,
Fr. J. Sahaya Raj
Diocese of Tiruchirapalli


அறுவடை மிகுதி… வேலையாள்கள் குறைவு!... (6.7.2025)

அறுவடை மிகுதி… வேலையாள்கள் குறைவு!

(லூக்கா 10:2)


அன்புக்குரிய சகோதர சகோதரிகளே,
இன்றைய நற்செய்தி வாசகத்தில் இயேசு எழுபத்திரண்டு சீடர்களைத் தேர்ந்தெடுத்து, தம்முடைய பணிக்காக இருவராக இருவராக அனுப்புகிறார்.

இயேசுவின் இறையாட்சி பணி தனியாக மட்டும் அல்ல, அனைவரையும் பங்கேற்க வேண்டிய  ஒரு சமூகப் பணி என்பதை நமக்கு இன்றைய வாசகங்கள்  நினைவூட்டுகிறது.

1. அறுவடை மிகுதி; வேலையாள்கள் குறைவு

இயேசு இந்த வார்த்தைகளில் இறை ஆட்சி பணிக்கான  வேலை இவ்வுலகில் அதிகம் இருக்கிறது; ஆனால் அதற்குத் தேவையான அர்ப்பணிப்புள்ள பணியாளர்கள் குறைவாகவே இருக்கின்றர்கள்...

திருமுழுக்கு பெற்ற அனைவரும் ஆண்டவர் இயேசுவை அறிக்கையிட சிறு வயது முதலே கடமைப்பட்டிருக்கிறோம் ....ஆனால் ஆர்வத்தோடு அர்ப்பணம் உணர்வோடும் இப்பணியை தொடர்கிறவர்களாக நாம் இருக்கிறோமா? என சிந்திக்க இன்றைய நாள் நமக்கு அழைப்பு விடுகிறது....

இன்றும் நாம் வாழும் சமூகத்தில் பலவிதமான ஏற்றத்தாழ்வுகள் ....

சமீபத்தில் ரிதன்யா என்ற புதுமணப்பெண்  திருமணமான 78 நாட்களில் வரதட்சனை கொடுமையை தன் பெற்றோரிடம் கூறிவிட்டு தன் உயிரை மாய்த்துக் கொண்ட நிகழ்வு என்றும் நம் செவிகளில் ஒலித்துக் கொண்டுதான் இருக்கிறது ....

சந்தேகத்தின் பெயரில் கைது செய்யப்பட்டு பலவிதமான துன்புறுத்தலுக்கு ஆளாகி இறந்து போன அஜித்குமார் என்ற பெயரும் நம் காதுகளில் இன்றும் ஒலித்துக் கொண்டுதான் இருக்கிறது ...

அன்பையும் இரக்கத்தையும் மன்னிப்பையும் பகிர வேண்டிய சமூகம் இன்னும் இதை பகிர்ந்து வாழும் மனம் இல்லாத நபர்களோடு தான் பயணிக்கிறது.... 

இப்படிப்பட்ட சூழலில் இயேசுவின் வார்த்தைகளான "அறுவடை மிகுதி; வேலையாள்கள் குறைவு... "

என்பது நாம் சிந்திப்பதற்கு முற்றிலும் பொருத்தமான வார்த்தைகள் ஆகும்.

இறையாட்சிப் பணியை செய்கின்ற அனைவருக்கும் இன்று ஆண்டவர் தருகின்ற ஒரு எச்சரிக்கை...." ஓநாய்களிடையே ஆட்டுக் குட்டிகளை அனுப்புவது போல..." நீங்கள் அனுப்பப்படுகிறீர்கள் என்பதாகும்...

இது இயேசு கொடுக்கும் உண்மையான எச்சரிக்கை. இறையாட்சியைப் பரப்பும் பணியில் பலவிதமான சவால்கள் உண்டு... இடையூறுகளும்... விமர்சனங்களும்... எதிர்ப்புகளும்... உண்டு.

இதற்குச் சிறந்த உதாரணம் இயேசுவின் வாழ்வு ... எல்லோரும் இயேசுவை ஏற்று இருந்தால் இயேசுவின் இறப்பு இல்லாமல்  போயிருக்கும் ... ஒவ்வொருவரும் சவாலான சூழ்நிலையில் இறைவனுடைய சாட்சிகளாக இருக்கவேண்டிய கட்டாயத்துடன் இறையாட்சிபணியில் இணைந்து பயணிக்க அழைக்கப்படுகிறோம்.

இன்று இறைய ஆட்சிப் பணியை செய்வது எளிதான காரியம் அல்ல ...

அதே சமயம் இறையாற்றி பணியில் பங்கம் விளைவிக்கும் பணியில் நாம் பங்கேற்காமல் இருப்பது அவசியம்.... எனவே செல்லும் இடமெல்லாம் அமைதியை பகிர்ந்து  ... வாழ வேண்டும் என்பது இயேசு என்று நமக்குத் தரும் வாழ்வுக்கான பாடமக அமைகிறது.

இயேசு கூறுகிறார்: “இந்த வீட்டுக்கு அமைதி உண்டாகுக!” அமைதி என்பது நாம் சுமந்து செல்லும் முதன்மையான பரிசு. நாம் செல்லும் இடங்களில் அமைதி ஊட்டுபவர்களாக இருக்கவேண்டும். இதுவே நம் பணியின் அடிப்படை தாரக மந்திரமாக அமைய வேண்டும்.

இந்த இறையாட்சி பணி வாழ்வில் பல நேரங்களில் நாம் எதிர்பாராத மகிழ்ச்சி நம்முடையதாக மாறலாம்  

உதாரணமாக இன்றைய நற்செய்தி வாசகத்தில் எழுபத்திரண்டு சீடர்கள் திரும்பி வந்து மகிழ்வுடன் கூறுகிறார்கள்: “பேய்கள் கூட உமது பெயரால் எங்களுக்கு அடிபணிகின்றன!” என்று சொல்லி மகிழ்கிறார்கள் ஆனால் இயேசு சொல்லுகிறார்: “உங்கள் பெயர்கள் விண்ணகத்தில் எழுதப்பட்டிருக்கின்றன என்பது பற்றியே மகிழுங்கள்!” என்று...

இவ்வுலகில் கிடைக்கும் பெயருக்கும், புகழுக்கும், பதவிக்கும், அதிகாரத்திற்கும் மேல் உள்ள மகிழ்ச்சியை நடாது.., நம் பணியால் நம் பெயர்கள் விண்ணகத்தில் பதியப்பட்டுள்ளது. இதுவே உண்மையான மகிழ்ச்சி என்பதை உணர்ந்து வாழ இன்று உறுதியேர்போம்...

“அறுவடை மிகுதி… வேலையாள்கள் குறைவு” என்ற இயேசுவின் அழைப்பை உணர்ந்து நாம் அறுவடைக்கு தயாராகி நம் பணியால் விவேகத்துடன் வீறு நடைப்போடுவோம்... 


என்றும் அன்புடன்...
அருள்பணி. ஜே. சகாய ராஜ்,
திருச்சி மறைமாவட்டம்.

புதிய மாறுதல் – புதிய தோற்பையாகும்....(5.7.2025)

புதிய மாறுதல் – புதிய தோற்பையாகும்....

பழைய தோற்பைகளில் புதிய திராட்சை மதுவை ஊற்றி வைப்பதில்லை
(மத்தேயு 9:17)
அன்புக்குரிய சகோதர சகோதரிகளே, இன்றைய நற்செய்தியில் இயேசு  "பழைய தோற்பைகளில் புதிய திராட்சை மதுவை ஊற்றினால், தோற்பைகள் சிதைந்து மதுவும் பாழாகும்."
என்கிறார். இவ்வார்த்தைகள் புதிய வாழ்க்கை, புதிய மனப்பான்மை, புதிய உறவுகள், புதிய கட்டமைப்புகள் பற்றிய இயேசுவின் இறையாட்சி குறித்து சிந்திக்க அழைப்பு விடுக்கிறது.


முதலில் நாம் பழைய தோற்பைகள் எவை...? என்பதை அறிவோம்...

பழைய தோற்பைகள் என்பது பழைய பழக்கவழக்கங்கள், கடுமையான சட்டங்கள், மனதில் உறைந்துள்ள (பிரறை பற்றிய முன்சார்பு) பழமையான எண்ணங்கள் எனலாம்.

பரிசேயர் மற்றும் மறைநூல் அறிஞர்கள் கடைபிடித்திருந்த கடினமான சட்டங்களில் அன்பும் இரக்கமும் குறைவாகவே காணப்பட்டது. முற்றிலும் இல்லை என சொல்லலாம்...

அவர்கள் இயேசுவின் புதிய வழியான  இரக்கம், கருணை, பாவிகளை (ம) நமக்கு எதிராக குற்றம் இளைத்தவர்களை ஏற்கும் அன்பு ஆகியவற்றை புரிந்துகொள்ளவில்லை. புரிந்துகொள்ள முயற்சிக்கவும் இல்லை.


இன்று நமக்குள் இருக்கும் பழைய தோற்பைகள் எவை? என சிந்திப்போம்....

 1. மற்றவர்களை மன்னிக்க முடியாத மனநிலை
 2. கடவுளை கடமையாக மட்டுமே பார்க்கும் இயந்திர நடத்தை
 3. சமய வாழ்வில் உயிரற்ற (ஈடுபாற்ற) பழக்கங்கள்

இரண்டாவதாக: புதிய திராட்சை மதுவின் அர்த்தம் என்ன? என சிந்திப்போம்...

புதிய திராட்சை மது என்பது இயேசு கொண்டுவந்த புதிய வாழ்வின் அடையாளங்கள். 
அவை இறைவனின் ஆசீர், வாழ்வூட்டும் நம்பிக்கை, உன்னதமான கள்ளம் கபடம் அற்ற அன்பு.

இயேசுவின் வருகை என்பது பழைய சட்டங்களை ஒழிக்கவில்லை; ஆனால் அவற்றை முறைப்படுத்தியது.  அதாவது அதன் உள்ளார்ந்த அர்த்தத்தை நமக்கு உணர்த்தியது.

இன்று நாம் எதை புதிய மதுவாக ஏற்கிறோம்? என சிந்திப்போம்...

1. இறைவேண்டல்கள் செய்வது.
2. திருப்பலியில் பங்கெடுப்பது.
3. இறைவார்த்தையை வாழ்வாக்குவது.

மூன்றாவதாக: புதிய மாறுதல் – புதிய தோற்பையாகும்....

புதிய மதுவைப் பாதுகாக்க, புதிய தோற்பை அவசியம். அதாவது, புதிய எண்ணங்கள், மாற்றத்திற்கான செயல்கள் அவசியம். இதற்கே இன்றைய நற்செய்தி நம்மை அழைக்கிறது: பழையதை விட்டுவிட்டு இன்றுமுதல் புதியதை ஏற்போம்.

நாம் புதிய தோற்பையாக மாற சில பரிந்துரைகள்?
1. நாம்  செய்யும் இறைவேண்டல்கள் அர்த்தம் உணர்ந்து செய்திடல் வேண்டும்.
 2. முழுமையான ஈடுபாட்டுடன் திருப்பலியில்  பங்கேற்றல்.
3. தவறுகளை சரிசெய்து  மனமாற்றம் கொண்டவர்களாய் மனிதநேயத்துடன் வாழ்வோம்.

எனவே... அன்பார்ந்தவர்களே,
இயேசு இன்று நம்மிடம் ஒரு அழைப்பை விடுக்கிறார். அது “பழைய தோற்பைகளில் புதிய திராட்சை மதுவை ஊற்ற வேண்டாம்.”
அதாவது, நாம் புதிய வாழ்வுக்குரிய மனப்பான்மையுடன் வாழ வேண்டும். நம் உள்ளங்களை புதுப்பித்து, ஆண்டவரின் அருளை ஏற்கும் வகையில் தயாராகிட இன்றைய நாளில் இறையருள் வேண்டுவோம்... இறைவன் நம்மை நிறைவாக ஆசீர்வதிப்பார்....

என்றும் அன்புடன்...
அருள்பணி. ஜே. சகாய ராஜ்,
திருச்சி மறைமாவட்டம்.

The new transformation — becoming “new wineskins” (5.7.2025)

The new transformation — becoming “new wineskins”

“New Wine Is Not Poured into Old Wineskins”
(Matthew 9:17)
Dear brothers and sisters in Christ,
In today’s Gospel reading, Jesus says,
“Neither do people pour new wine into old wineskins. If they do, the skins will burst, the wine will run out, and the wineskins will be ruined.”
These words are a clear and powerful invitation from Jesus to reflect on new life, new mindset, new relationships, and new structures in the light of God’s kingdom.


First of all, let us understand: What are these “old wineskins”?

Old wineskins refer to outdated customs, rigid legalism, and hardened, judgmental mindsets that are not open to the freshness of God’s grace.
The Pharisees and the teachers of the Law clung to strict rules and regulations that lacked love and mercy — in fact, we could say mercy was completely absent.

They could not — and did not even attempt to — understand Jesus’ new way: a path marked by compassion, mercy, and loving acceptance of sinners and those who have wronged us.

Today, what are the old wineskins within us? Let us reflect…

1. A heart unwilling to forgive others.

2. A mechanical, duty-bound view of God — lacking genuine relationship.

3. Lifeless religious routines, without true spiritual engagement.

Secondly, what is the meaning of the “new wine”?

The new wine symbolizes the new life Jesus brings — filled with divine grace, vibrant hope, and sincere, selfless love.
Jesus did not come to abolish the old law, but to fulfill and transform it — revealing its deeper, spiritual meaning.

What, then, do we accept today as “new wine”? Let us reflect…

1. Offering heartfelt prayers.

2. Participating actively in the Holy Mass.

3. Living the Word of God in our daily lives.

Thirdly: The new transformation — becoming “new wineskins”

To preserve and carry the new wine, new wineskins are essential. That means: new attitudes, new actions, and a willingness to change.
This is precisely the invitation of today’s Gospel: Let us leave behind the old and begin embracing the new, starting today.

What can we do to become new wineskins?

1. Understand the meaning behind our prayers and offer them with devotion.

2. Participate in the Holy Mass with full attention and engagement.

3. Correct our faults, have a change of heart, and live with human compassion and love.

Conclusion:

Dearly beloved,
Jesus is calling each of us today: “Do not pour new wine into old wineskins.”
In other words, let us live with a renewed mindset that is open to transformation. May we allow our hearts to be made new and ready to receive the fullness of God’s grace.

Let us pray today that we may be prepared to embrace this new life in Christ — and the Lord will surely bless us abundantly.

With love and blessings,
Rev. Fr. J. Sahaya Raj
Diocese of Tiruchirappalli

வியாழன், 3 ஜூலை, 2025

இரக்கமே நம் இதயமாகட்டும் .... (4.7.2025)

அன்புள்ள சகோதர சகோதரிகளே,
இன்று நாம் ஆண்டவராகிய இயேசு கூறும் ஒரு மிக முக்கியமான  “இரக்கத்தை அல்ல, பலியை விரும்புகிறேன்” என்ற இறை வார்த்தையின் அடிப்படையில்  சிந்திக்க அழைக்கப்படுகிறோம். 

1. இயேசுவின் இரக்கத்தின் இயல்பு

இயேசு  மனிதர்களின் உள்ளத்தையே நோக்குகிறார்.
பாவிகள், சுங்கவாரி வசூலிப்போர் , வறியோர், நோயாளிகள் – இவர்களுடன் அவர் வேறுபாடு இன்றி  உடனிருக்கிறார்.
இயேசுவின் பார்வை முற்றிலும் மாறுபட்டது ...
1. தண்டனை அல்ல, இரக்கம்.
2. மருந்து தேவையானது ஆரோக்கியருக்கு அல்ல, நோயாளிகளுக்கே” என்று இயேசு கூறுகிறார் (மத் 9:12).

 2. பலிக்கும் இரக்கத்திற்கும் இடையே உள்ள  வேறுபாடு 

யூதர்களின் பார்வையில்  பலி என்பது ஒரு மதச்சடங்காக மாறிவிட்டது.
அவர்கள் இருதயமற்ற முறையில் பலிகளை அளிக்கத் தொடங்கினார்கள்.  ஆனால் இரக்கம், கரிசனை, நட்பு, உண்மை, அன்பு போன்ற உண்மையான ஆன்மீக பண்புகள் யூதர்களால் புறக்கணிக்கப்பட்டன.

1. நாம் ஆன்மீக கடமைகளைச் செய்வதிலேயே முழுமையாய் இருக்கிறோமா?

அல்லது, இறைவனின் இரக்கத்தை அனுபவித்து பிறர் மீது இரக்கம் காட்டுகிறோமா?

இந்த யூதர்களின் மனநிலை இன்று நம்மில்  மலர்ந்திருக்கிறதா...? என சிந்திக்க நாம் அழைக்கப்படுகிறோம். 

3. இரக்கம் காட்டும் வாழ்க்கையே உண்மையான பலி

இரக்கம் என்பது கண்களில் வரும் கண்ணீர் அல்ல,
இதயத்தில் பிறக்கும்  அன்பு.
இது ஒருவரின் துயரத்தை உணர்ந்து அவரோடு நடந்துகொள்வது எனப் பொருள் கொள்ளலாம் .

இன்றைய வாசகங்களின் அடிப்படையில் நம்பிக்கைக்குரிய ஒரு வாழ்வுக்கான பாடம்:

"இறைவன் நம்மிடம் எதிர்பார்ப்பது நம் உடைமைகள் அல்ல,
நம் உண்மை அன்பும், மன்னிப்பும், இரக்கமும் தான்".

1. இன்று நம்  குடும்பத்தில், பள்ளியில், இணைந்து வாழுகிற துறவறையில் 
நாம் ஒருவர் மீது ஒருவர் இரக்கத்தோடும், பொறுமையோடும் நடந்துகொள்கிறோமா?

2. நாம் பாவிகளை ( நமக்கு எதிராக தீங்கு இழைத்தவர்களை) மதிக்கிறோமா? அல்லது ஒதுக்குகிறோமா?

3. நாம் ஏழைகள், நோயாளர்கள், துன்புறுவோர் மீது இரக்கம் காட்டும் செயல்களை முன்னெடுக்கின்றோமா?

சிந்திப்போம் ...
அன்று இயேசு சுங்கவாரி வசூலிப்பவரின் வீட்டில் அமர்ந்தார் .
இன்று அவர் என் வீட்டிற்கும், உங்கள் உள்ளத்திற்கும் வர விரும்புகிறார் 
இரக்கத்தின் அடிப்படையில்.... இறக்க செயல்களால் அவரை இன்முகத்தோடு வரவேற்போம் ....


செபம் : 

இறைவா!
இரக்கம் நிறைந்த உமது இருதயத்தை நாங்களும் பின்பற்றி எங்கள் இதயத்தை புதுப்பித்துக் கொண்டு இரக்கத்தோடு இணைந்து வாழ வரம் தாரும்....
ஆமேன்.

Your Faith Has Made You Well - (7.7.2025)

"Your Faith Has Made You Well" (Matthew 9:22) Dear brothers and sisters in Christ, Today’s Gospel passage helps us ...